游戏国际化本地化硕士:游戏本地化和海外运营

2024-02-28来源:上海海文考研

 

 

大家好,游戏国际化本地化硕士:游戏本地化和海外运营相信很多的网友都不是很明白,包括游戏国际化本地化硕士:游戏本地化和海外运营也是一样,不过没有关系,接下来就来为大家分享关于游戏国际化本地化硕士:游戏本地化和海外运营和游戏国际化本地化硕士:游戏本地化和海外运营的一些知识点,大家可以关注收藏,免得下次来找不到哦,下面我们开始吧!

游戏国际化本地化硕士:游戏本地化和海外运营

 

1、全球化与本地化概念阐述

 

2、全球化进入本地化进程

 

3、游戏运营的本地化过程

 

4、本地化流程中的文化差异

 

1、全球化与本地化概念阐述

随着经济的全球化,游戏行业也随之蓬勃发展。游戏国际化本地化硕士是培养能够胜任游戏国际化和本地化工作的专门人才。游戏国际化是将游戏的内容和玩法改编成适合不同国家和地区文化、语言、风俗习惯、法律法规等特点的过程;游戏本地化则是将改编后的游戏内容和玩法实施到各国和地区的市场。

游戏国际化本地化是一项十分复杂且艰巨的工作。它涉及到语言、文化、历史、法律、社会、经济等诸多因素。因此,游戏国际化本地化硕士需要具备扎实的基础知识和广博的专业技能。

 

2、全球化进入本地化进程

游戏国际化本地化硕士的培养目标是在全球化背景下,培养具备扎实的游戏专业知识,熟练掌握游戏国际化本地化技能,能够胜任游戏国际化本地化工作的复合型、应用型人才。

游戏国际化本地化硕士课程设置包括游戏概论、游戏设计、游戏制作、游戏测试、游戏营销、游戏本地化、游戏法律、游戏文化、游戏历史、游戏经济等课程。

 

3、游戏运营的本地化过程

游戏国际化本地化硕士毕业后能够在游戏公司、游戏外包公司、游戏发行公司、游戏媒体公司等从事游戏国际化本地化工作。他们可以参与游戏的内容策划、游戏的美术设计、游戏的程序开发、游戏的测试和发布等工作。

游戏国际化本地化硕士也可以从事游戏学术研究和教学工作。他们可以成为游戏研究学者、游戏高校教师、游戏培训师等。

 

4、本地化流程中的文化差异

游戏国际化本地化硕士在学习和工作中需要特别注意文化差异。不同国家和地区有不同的文化背景和风俗习惯,这些差异会对游戏的内容和玩法产生很大的影响。例如,在一些国家和地区,暴力和色情内容是禁止的,而在其他国家和地区,这些内容却很受欢迎。因此,游戏国际化本地化硕士需要深入了解不同国家和地区的历史文化,这样才能更好地将游戏改编成适合当地市场。

游戏国际化本地化硕士还需要具备跨文化交际能力。在全球化背景下,游戏国际化本地化硕士需要与来自不同文化背景的人打交道。因此,他们需要能够理解和尊重不同的文化,并能够在跨文化交际中取得成功。

游戏国际化本地化硕士:游戏本地化和海外运营的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于游戏国际化本地化硕士:游戏本地化和海外运营、游戏国际化本地化硕士:游戏本地化和海外运营的信息别忘了在本站进行查找哦。

 

 

(内容来源于网络,由上海海文考研收集整理,侵权必删!)

热门关注

 

上一篇: 研究生学费一览表:非全日制研究生学费一览表
下一篇: 没有了